Ha completado una Licenciatura en Traducción en Interpretación, una Licenciatura en Humanidades, un Máster en Comunicación Internacional y un Doctorado en Estudios de traducción por su trabajo en su campo principal de investigación, sobre el que ha publicado diversos artículos y contribuciones en obras colectivas: el estudio de los problemas vinculados a la traducción de mundos ficticios construidos en obras literarias, audiovisuales, interactivas y narrativas gráficas. Asimismo, ha publicado trabajos relativos a los ámbitos de la traducción jurídica, la traducción científico-técnica, la didáctica de la traducción y la interpretación y la aplicación de la traducción a la enseñanza de lenguas. Ha colaborado en diferentes proyectos de investigación nacionales e internacionales de la Universidad Pablo de Olavide (Sevilla), la Universidad de Córdoba y la Universidad de Sevilla. Ha trabajado como traductor editorial y literario y como intérprete bilateral y simultáneo con el inglés, el polaco, el alemán y el inglés como lenguas de trabajo. Ha obtenido el X Premio de Traducción Francisco Ayala (alemán-español) y el II Premio de Traducción Universitaria “Valentín García Yebra” (polaco-español). Además, ha impartido docencia en la Universidad Pablo de Olavide (Sevilla) y actualmente ejerce de docente e investigador en la Universidad de Sevilla.